STATEMENT
"Art decorates the soul, not the wall"
Years ago, while I was teaching a children's art class I inspired by a student who tried to depict the smell of fried potatoes in her picture. Since then, I have tried to portray what remains hidden from the human eye. The human being only completes my works when the viewer looks at them and thus becomes a part of the artwork.
Crystal Impressionism
Combining impressionism and cubism through crystal reflections.
We are not what we see, we are what we feel, and our feeling makes a different rate of vibration, these vibrations shape what we see, everything is molecular at a very high speed of vibration.
Google Translate
STELLUNGNAHME
„Kunst schmückt die Seele, nicht die Wand“
Als ich vor Jahren einen Kunstkurs für Kinder unterrichtete, ließ ich mich von einer Schülerin inspirieren, die versuchte, den Geruch von Bratkartoffeln auf ihrem Bild darzustellen. Seitdem versuche ich darzustellen, was dem menschlichen Auge verborgen bleibt. Der Mensch vervollständigt meine Werke erst, wenn der Betrachter sie betrachtet und so Teil des Kunstwerks wird.
Kristallimpressionismus
Eine Kombination aus Impressionismus und Kubismus durch Kristallreflexionen.
Wir sind nicht das, was wir sehen, wir sind das, was wir fühlen, und unser Gefühl erzeugt eine andere Schwingungsfrequenz. Diese Schwingungen prägen das, was wir sehen. Alles ist molekular und hat eine sehr hohe Schwingungsgeschwindigkeit.